히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘상 22:23의 주석

שְׁבָ֤ה אִתִּי֙ אַל־תִּירָ֔א כִּ֛י אֲשֶׁר־יְבַקֵּ֥שׁ אֶת־נַפְשִׁ֖י יְבַקֵּ֣שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ כִּֽי־מִשְׁמֶ֥רֶת אַתָּ֖ה עִמָּדִֽי׃

두려워 말고 내게 있으라 내 생명을 찾는 자가 네 생명도 찾는 자니 네가 나와 함께 있으면 보전하리라 하니라

Rashi on I Samuel

For the man who seeks my life. One person is pursuing both of us. Wherever I escape, you escape, for you will always be in my safeguard; as Targum Yonoson renders, 'for he who seeks to kill me, seeks to kill you.' But, it may also mean, 'whoever will love me, will love you, and whoever will guard my soul, will guard your soul.' There is a similar instance in Scripture, "Men of blood hate a sincere person, but the upright seek his soul.'11 Mishlei 29:10. This is [an instance of] seeking a soul for [doing] good.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절